公共外国语学院
设为首页  |  加入收藏
 
 首页  学院概况  机构设置  师资队伍  党建工作  教育教学  学科竞赛  对外交流 
首页
 通知公告 
 学院新闻 
 教育教学 
 学科竞赛 
 外语世界 
通知公告 更多
 
 
当前位置: 首页>>外语世界>>正文
学一个英语表达|莎士比亚之 “The world is my oyster"
2021-03-29 11:26 外语部  外语部

The world is my oyster. 世界是我的"oyster"Oyster,翻译到中文是"牡蛎"的意思。不知大家有买过生的牡蛎回家自己烹制吗?Oyster 的外壳通常闭的非常紧,想要自己敲开的话是非常困难的,经常会被拉破双手,鲜血直流。
 
也正因如此,Oyster 一词在英语中还被用来指代“沉默寡言的人;闭口不言的人”。
   
例句:
  The boy was dragged off to the police station
but he remained oyster.
   
那个小伙子被拉到警察署,但他一直咬紧牙关不说话。
  The world is my oyster
(世界是我的牡蛎),是莎士比亚的名言之一,它出自莎翁戏剧The Merry Wives of Windsor中的一个名叫Pistol的角色口中。
   The Merry Wives of Windsor
又名"温沙的风流娘儿们""快乐的温莎巧妇",是一部由英国女王伊丽莎白钦点、莎士比亚在14天创作出的欢乐爱情喜剧,讲述了来自上流社会的约翰·福斯塔夫爵士与平民女人们间滑稽的风流韵事。因为约翰·福斯塔夫爵士不肯借钱给恶棍 Pistol,被Pistol威胁道:"Why then the world's mine oyster, / Which I with sword will open."这个世界是我的牡蛎,我用刀就可以把它撬开。
   
后人引用时通常把 mine 替换做 my,用来指代一个人的梦想得以实现,他抓住了所有可能出现的机会,前途无量,心想事成。
  “The world is my oyster. I can do whatever I like”.
这个世界是我的了,我可以随心所欲,做什么都可以。
 
比如,你身边有一个人,他不仅出生在大富之家,而且名校毕业,外表英俊,性格开朗,能力超群。这样的人,你就可以形容他说:
  "The world is his oyster!"

例句:The world is my oyster. I'm in love.

世界是我的了。我恋爱啦。

You have passed the hurdle and the world is your oyster.
你已克服了障碍,你可随心所欲了。

转载自:学英语那点事
链接:https://www.jianshu.com/p/847c2d41dbf3

 

关闭窗口
 
 

版权所有:沈阳医学院公共外语学院